Il y a quelque chose de magique à prendre un avion, un soir, vers une destination toujours un peu incertaine.L'air s'emplit doucement du stress des futurs passagers. Comme si on n'était pas sûr d'arriver à destination, comme si on n'était pas sûr de revoir ceux à qui on dit au revoir. D'autres semblent seulement se préoccupper du futur long incofort du trajet. Au milieu de tous ces gens je me voudrais plus detaché, plus rêveur, mais personne ne reste indifferent au stress du depart. Alors je respire la douce magie mélée d'angoisse qui nous entoure. Et j'attends l' heure d'embarquer.
There is something magic to take a plane, one evening, towards a destination always a little dubious. The air gently fills up with stress of the future passengers. As if one were not sure to arrive at destination, as if one were not sure to meet again those to which one says goodbye. Others only seem to be concerned with future long incofort way. In the middle of all these people I would like myself more detached, more dreamer, but nobody remains indifferent to the stress of the departure. Then I breathe the soft magic mixed with anguish which surrounds us. And I wait the hour to embark.